That a double wtf - eating afterbirths and pidgin english.
I can understand earing placenta, every mammal does it and it replenishes nutrients that the mother lost which allows her to avoid post-partem depression and have more nutritious breast milk for feeding her baby. Civilized people will have the placenta died out, powdered and put into capsules.
What I don't understand is pidgin. It is fucking retarded and leaves so much room for misunderstanding as it does not precisely convey the idea that the speaker is meaning to convey. Given the way the sentence structure is formed, I can only assume that the speakers are incapable of precise thinking and are completely lazy as they have basically taken a shortcut on spelling and pronunciation of an established language.
(post is archived)