Kiev is the translation from Ukrainian to Russian to English. Kyiv is from Ukrainian to English. It has nothing to do with people moving to America insisting you change.
I was married to a first Generation Ukie. My brother in law traveled the world in a Ukrainian dance troupe.They had family there and had been to Ukraine multiple times. Never once have I ever heard the say Kyiv. It was always Kiev. They hated the Russians as well so I am certain they would not use a Russian translation
The Great Gates of Kiev
not The Great Gates of Kyiv
This is really interesting considering that Ukraine is technically a part of Russia.
You might want to tell the people from Kiev that.
Bonus points for asking a francophone french person in France what the name of the country south of Canada is.
If they say "Les etats unis" then you can slap o that racist frog upside his ribbeting gullet, because natives of that country call it America.
Okay, so Kiev is the proper spelling then. Thanks for clearing that up.
(post is archived)