WelcomeUser Guide
ToSPrivacyCanary
DonateBugsLicense

©2025 Poal.co

"Itadakimasu" is an essential phrase in your Japanese vocabulary. It's often translated as "I humbly receive," but in a mealtime setting, it's compared to "Let's eat," "Bon appétit," or "Thanks for the food." Some even liken it to the religious tradition of saying grace before eating.

"Itadakimasu" is an essential phrase in your Japanese vocabulary. It's often translated as "I humbly receive," but in a mealtime setting, it's compared to "Let's eat," "Bon appétit," or "Thanks for the food." Some even liken it to the religious tradition of saying grace before eating.

(post is archived)

[–] 1 pt

Same as libs' reverence for black gospel music and disdain for white church music.