WelcomeUser Guide
ToSPrivacyCanary
DonateBugsLicense

©2024 Poal.co

303

Miku's Cantonese is not too bad.

Miku's Cantonese is not too bad.

(post is archived)

是。

[–] 1 pt

The correct way is 是的 without a full stop. That's one of the way to know when someone used a non-human translation. ;)

[–] [deleted] 1 pt (edited )

It's just a more colloquial way of answering, it's like responding with "yeah". Machine translation would probably translate it to 是的.

But I'm surprised you actually knows Chinese, I should post more Luo Tianyi songs.

[–] 1 pt

It's just a more colloquial way of answering, it's like responding with "yeah".

A more colloquial way would have been something like 是啊! or 对啊!

But I'm surprised you actually knows Chinese

What's so surprising?

I should post more Luo Tianyi songs.

Feel free to post more in a related sub of your choice.

/s/China

/s/Music