WelcomeUser Guide
ToSPrivacyCanary
DonateBugsLicense

©2025 Poal.co

663

For reference heres the

"Humans of CIA"

"I did not sneak into CIA"

"As an agency librarian" (the guy in the second video) "I work to ensure that our collection and services are matched up with what CIA needs."

I believe its called the fucking cia. And not simply "CIA" assholes.

I've seen this trend developing for a few years now among mouth-breathers, dropping 'the' everywhere, like proper nouns are going out of fucking style. I'm not an expert on grammar by no means, but this to me is like forgetting to turn off your car in your garage after you return home.

Things like "Hospital" instead of "a/the hospital""

And really I think it only started, what, a decade ago, with either "hospital" or "university."

And the practice just pisses me the fuck off for some reason. Seems like an intentional dumbing down of the language. I can see why ms. latinx over there drops 'the', but everyone else?'

Maybe it's not simply the lowest common denominator. Maybe it's some weird psychological trick, or NLP. I don't know but I fucking hate it.

For reference heres the [link](https://www.revolver.news/2021/05/joe-biden-woke-cia-mija/) "Humans of CIA" "I did not sneak into CIA" "As an agency librarian" (the guy in the second video) "I work to ensure that our collection and services are matched up with what CIA needs." I believe its called **the** fucking cia. And not simply "CIA" assholes. I've seen this trend developing for a few years now among mouth-breathers, dropping 'the' everywhere, like proper nouns are going out of fucking style. I'm not an expert on grammar by no means, but this to me is like forgetting to turn off your car in your garage after you return home. Things like "Hospital" instead of "**a/the** hospital"" And really I think it only started, what, a decade ago, with either "hospital" or "university." And the practice just pisses me the fuck off for some reason. Seems like an intentional dumbing down of the language. I can see why ms. latinx over there drops 'the', but everyone else?' Maybe it's not simply the lowest common denominator. Maybe it's some weird psychological trick, or NLP. I don't know but I fucking hate it.

(post is archived)

[–] 5 pts (edited )

different accents in different counties in the UK. i moved from aus to sth yorks, my ex spoke bbc english, her sister was from derbyshire. couldnt understand a fucking word her sister said for months, then i met their dad and it just got worse.

yorkshire is a place where 'the' is not usually used as a full word, it either gets dropped, so you 'go down road' or 'go chippy' (go to the fish and chip shop) and has since before the US existed, or it ends up being t' or tut. closer you get to the middle of the uk the closer you get to old english. Also happens with actual english descendants in australia, while other whites are not native english speakers and therefore dont use the word at all.

more word fun, YE is not and never has been a word. it is THE. YE OLDE SHOPPE is still THE OLD SHOP. the Y is because germanic THORN (th) did not have a letter and so Y was used as the symbol for TH in old printers.

anyway, people who cant tell the difference between 'could' and 'could not' ('could care less' - 'i care, i do have cares to give' vs 'could not care less' 'i do not care, i do not have cares to give') probably shouldnt be giving english lessons to english people. we will talk when you understand what the suffix 'ium' means.

[–] 1 pt

That “I could care less” thing Americans do drives me mad. It is the exact opposite of what they’re trying to say, but it seems not a single one of them has considered the meaning of what they’re saying.

[–] 1 pt (edited )

All of the sudden, I could care less - for all intensive purposes

[–] 1 pt

thanks for your insights. What about a herald's "hear ye"? that would still be the 2nd person either singular or plural right? Could you clarify the last paragraph about "-ium" suffix? Not sure if that's in reference to a post that has been deleted.