It's now a common curse you see people utter in Croatia as they have to deal with Nepalese and Indians working in various service positions with 0 knowledge of Croatian language.
I witnessed it during my last holidays. It's more as an expression of fatigue rather than abuse. The correct translation is 'fuck your black mother' as in 'curse you mother for bringing you to this world'.
Imagine you are 50+ years old. Worked your whole life, never studied English language, and now you can't buy bread and milk because the fucker at the local counter-service shop doesn't speak the language of the country he immigrated to, and is giving you a dirty look for not understanding English.
It's now a common curse you see people utter in Croatia as they have to deal with Nepalese and Indians working in various service positions with 0 knowledge of Croatian language.
I witnessed it during my last holidays. It's more as an expression of fatigue rather than abuse. The correct translation is 'fuck your black mother' as in 'curse you mother for bringing you to this world'.
Imagine you are 50+ years old. Worked your whole life, never studied English language, and now you can't buy bread and milk because the fucker at the local counter-service shop doesn't speak the language of the country he immigrated to, and is giving you a dirty look for not understanding English.
(post is archived)