WelcomeUser Guide
ToSPrivacyCanary
DonateBugsLicense

©2025 Poal.co

1.4K

I heard there is also a "modernized layman / english version of the bible". Do you if this is true and it's good to also have? You might say, it's not the original translation therefor it's 'fake / untrue'. Ya but if I can't understand the Robin Hoodish, Robin Hoodish, Robin Hoodish version of english in the bible then I ain't getting the 'right translation' there either.

Thanks!

I heard there is also a "modernized layman / english version of the bible". Do you if this is true and it's good to also have? You might say, it's not the original translation therefor it's 'fake / untrue'. Ya but if I can't understand the Robin Hoodish, Robin Hoodish, Robin Hoodish version of english in the bible then I ain't getting the 'right translation' there either. Thanks!

(post is archived)

Reading for comprehension reveals a lot of these 'misunderstandings.'

"Vain" and "covet" and other words used in the 10 commandments can lead to a skewed interpretation, exactly as you pointed out... "Vanity" is nothing at all like "cussing," yet most people never question it when they hear "That just means 'God's last name isn't 'damnit.'"