Mother Tell your children not to walk my way Tell your children not to hear my words What they mean What they say Mother
Mother Can you keep them in the dark for life? Can you hide them from the waiting world? Oh mother
Mother Tell your children not to walk my way Tell your children not to hear my words What they mean What they say Mother
Mother Can you keep them in the dark for life? Can you hide them from the waiting world? Oh mother
I think they'll try to break my balls
Mutter?
"Die Tränen greiser Kinderschar Ich zieh sie auf ein weißes Haar Werf in die Luft die nasse Kette Und wünsch mir dass ich eine Mutter hätte
Keine Sonne die mir scheint Keine Brust hat Milch geweint In meiner Kehle steckt ein Schlauch Hab keinen Nabel auf dem Bauch
Mutter x 4
Ich durfte keine Nippel lecken Und keine Falte zum verstecken Niemand gab mir einen Namen Gezeugt in Hast und ohne Samen
Der Mutter die mich nie geboren Hab ich heute Nacht geschworen Ich werd ihr eine Krankheit schenken Und sie danach im Fluss versenken
Mutter x 8
In ihren Lungen wohnt ein Aal Auf meiner Stirn ein Muttermal Entferne es mit Messers Kuss Auch wenn ich daran sterben muss
Mutter x 4
In ihren Lungen wohnt ein Aal Auf meiner Stirn ein Muttermal Entferne es mit Messers Kuss Auch wenn ich verbluten muss
Mutter Oh gib mir Kraft
Mutter Mutter Oh gib mir Kraft
Mutter Mutter Oh gib mir Kraft
Mutter Mutter Oh gib mir Kraft"
Brave is prompting me to translate this page into English
Look mummy , there's an airplane up in the sky.
Great poll!
(post is archived)