WelcomeUser Guide
ToSPrivacyCanary
DonateBugsLicense

©2026 Poal.co

314

(post is archived)

[–] 4 pts

Polish/Holland-ese(?) fusion restaurant:

Poles 'n Holes

[–] 2 pts

I'm pretty sure they are it's just pronounced different in Arabic.

[–] 1 pt

Because Holland isn't a country, so we just call them Dutch instead. A better question would be why do we call them the German word for German when they aren't Germans. The answer is that they sounded a lot like Germans when they immigrated to the America's, and we thought it was a funny insult. They call themselves "Lowlanders" (Netherlanders).

A better question would be why do we call them the German word for German when they aren't Germans.

Because they called themselves "deutsch"?

[–] 0 pt

They don't though. Only English speakers call them Dutch, they do not call themselves that. That was my whole point - "Dutch" is the German word for German. It was a misunderstanding/insult that lead to the modern English term of "Dutch".

[–] 1 pt

Wtf are Holland people called? Hollish? Hollacks?

[–] 2 pts

Hollanders.

[–] 1 pt

Thanks. I know I could have searched it up, but it's more fun to engage with people sometimes.

Thanks. I know I could have searched it up, but it's more fun to engage with people sometimes.

Damned right! I think if we called people from Holland "Holes" then we'd have to come up with a new word for females.

[–] 0 pt

Hollanders... New Yorker is to American as Hollander is to Dutch.

[–] 1 pt

The correct word is Polack and Holland is a region of the Netherlands.

The correct word is Polack and Holland is a region of the Netherlands.

You must be a lot of fun at a comedy club.

;)