I remember a "limerick," that I was taught, as a child. "Limerick," in that it was a similar sentence structure, but it had all the latin-derrivative ways of saying the word "pig." That's all it was: a dozen ways of saying the word "pig." It was funny-as-hell, to a little kid, let me tell you. "Marrano," was definitely one of them.
I remember a "limerick," that I was taught, as a child. "Limerick," in that it was a similar sentence structure, but it had all the latin-derrivative ways of saying the word "pig." That's all it was: a dozen ways of saying the word "pig." It was funny-as-hell, to a little kid, let me tell you. "Marrano," was ***definitely*** one of them.
(post is archived)