That's a wise approach but there's also a difference between studying ALL these different texts in their old languages and just simply reading them. Like I have read so many non canonical scriptures and the parts that don't align or don't make sense I just leave out and then I do my intense studying into the canonical texts whenever I used to do it I mean. You can find many examples in the bible where naysayers, atheists, false converts etc will say that there are contradictions or parts that don't align in the canonical bible but everytime I've gone back and looked into the context of the entire chapter or book and defined the words in the greek or hebrew or maybe both then I have always got to the bottom of every issue.
That's a wise approach but there's also a difference between studying ALL these different texts in their old languages and just simply reading them. Like I have read so many non canonical scriptures and the parts that don't align or don't make sense I just leave out and then I do my intense studying into the canonical texts whenever I used to do it I mean. You can find many examples in the bible where naysayers, atheists, false converts etc will say that there are contradictions or parts that don't align in the canonical bible but everytime I've gone back and looked into the context of the entire chapter or book and defined the words in the greek or hebrew or maybe both then I have always got to the bottom of every issue.
(post is archived)